上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--/--|スポンサー広告||TOP↑
心浮きたつ約束のようだ 君は 君は
夏の朝のようで
微笑みのよう 君は 君は
そう そうなんだ 君は

僕の希望のすべて 君は 君は
僕の手に降りそそぐ心地よい雨のよう
時には強く吹くそよ風のよう 君は 君は
そう そうなんだ 君は

君は僕を潤す泉の水のよう
君は僕の家のぬくもり
君は僕を暖めてくれる焚火の火のよう
(そんな君だ)
(焚火の火のようだ)
君は僕が食べるパンになる小麦
(そんな君だ)
(愛しい人よ それが君なんだ)

僕の詩のような 君は 君は
夜に響くギターの音色のような
僕の視線の届くすべて 君は 君は
そう そうなんだ 君は

君は僕を潤す泉の水のよう
(そんな君だ)
君は僕の家のぬくもり
君は僕を暖めてくれる焚火の火のよう
(焚火の火のようだ)
君は僕が食べるパンになる小麦
(そんな君だ)
(愛しい人よ それが君なんだ)

君は僕を潤す泉の水のよう
君は僕の家のぬくもり
僕の家のぬくもり
僕の家のぬくもり

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Como una promesa, eres tú, eres tú
Como una mañana de verano
Como una sonrisa, eres tú, eres tú
Así, así eres tú

Toda mi esperanza, eres tú, eres tú
Como lluvia fresca en mis manos
Como fuerte brisa, eres tú, eres tú
Así, así eres tú

Eres tú como el agua de mi fuente
Eres tú el fuego de mi hogar
Eres tú como el fuego de mi hoguera (algo así eres tú)
(Algo así como el fuego de mi hoguera)
Eres tú el trigo de mi pan (algo así eres tú)
(En mi vida algo así eres tú)

Como mi poema, eres tú, eres tú
Como una guitarra en la noche
Todo mi horizonte eres tú, eres tú
Así, así eres tú

Eres tú como el agua de mi fuente (algo así eres tú)
Eres tú el fuego de mi hogar
Eres tú como el fuego de mi hoguera
(Algo así como el fuego de mi hoguera)
Eres tú el trigo de mi pan (algo así eres tú)
(En mi vida algo así eres tú)

Eres tú como el agua de mi fuente
Eres tú el fuego de mi hogar
El fuego de mi hogar
El fuego de mi hogar






スポンサーサイト
08/05|D E Fコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
El Día Que Me Quieras   from “Tango” – Julio Iglesias

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

君の柔らかな吐息が
僕の夢をやさしく抱く
君の黒い瞳が僕を見つめる時
僕の人生は笑いに満ちることだろう
もし君が僕の逃げ場となるのなら
君の歌うような 楽しげな笑いが
僕の傷をいやしてくれる
「すべて すべて忘れて・・・」

君が僕を愛してくれる日には
飾られているバラも
最高の色合いを身にまとい
宴を彩るだろう
そして鐘は風に告げる
君はもう僕のものだと
噴水は狂ったように
その愛について語る

君が愛してくれる夜は
紺碧の空から
嫉妬深い星たちが
僕たちが通り過ぎるのを眺める
神秘的な一筋の光が
君の髪に宿り
好奇心に満ちたホタルが見届ける・・・
「君は僕に慰めをもたらす人だ」

君が愛してくれる日
全てが調和し
夜明けは明るい光に満ち
泉は湧き立つ
静かなそよ風が
やさしいメロディーを運んでくる
そして僕たちは噴水の
水晶のような歌声を聴く
君が愛してくれる日
小鳥たちは
甘い歌声で歌う
人生は花に満ち溢れ
もう悲しみはない!

君が愛してくれる夜は
紺碧の空から
嫉妬深い星たちが
僕たちが通り過ぎるのを眺める
神秘的な一筋の光が
君の髪に宿り
好奇心に満ちたホタルが見届ける・・・
「君は僕に慰めをもたらす人だ」

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Acaricia mi ensueño
el suave murmullo de tu suspirar.
Como ríe la vida
si tus ojos negros me quieren mirar.
Y si es mío el amparo
de tu risa leve que es como un cantar,
ella aquieta mi herida,
¡todo todo se olvida! ...

El día que me quieras
la rosa que engalana,
se vestirá de fiesta
con su mejor color.
Y al viento las campanas
dirán que ya eres mía,
y locas las fontanas
se contarán tu amor.

La noche que me quieras
desde el azul del cielo,
las estrellas celosas
nos mirarán pasar.
Y un rayo misterioso
hara nido en tu pelo,
luciérnaga curiosa
que verá ... ¡que eres mi consuelo!...

El día que me quieras
no habrá más que armonías.
Será clara la aurora
y alegre el manantial.
Traerá quieta la brisa
rumor de melodía
y nos darán las fuentes
su canto de cristal.
El día que me quieras
endulzará sus cuerdas
el pájaro cantor,
florecerá la vida
no existirá el dolor!

La noche que me quieras
desde el azul del cielo,
las estrellas celosas
nos mirarán pasar
y un rayo misterioso
hará nido en tu pelo
luciérnaga curiosa
que verá ... ¡que eres mi consuelo!






07/31|D E Fコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
Paul McCartney 最新アルバム「New」より

*****************************

ヘイ そこのみんな
それがどんなだか分かるよね
もし君が人生を楽しめていないなら
元気が出ないときは

変えたいと思うかい
だったら列に並ぶんだね
時間がないというんだったら
僕の時間を分けてあげてもいいよ

君と僕が今あるのも神様のおかげ 
僕たちは大空の中で一番輝いているんだ
君と僕が今あるのも神様のおかげ
さよならを言う前に何か良い事をしよう

ヘイ 思い出そうとしていた
あの時どんなにひどい状態だったか
友達がいないってことは
友達がいないってことは

ヘイ そこのみんな
そこのみんな
ヘイ そこのみんな
そこのみんな

君と僕が今あるのも神様のおかげ 
僕たちは大空の中で一番輝いているんだ
君と僕が今あるのも神様のおかげだってことを忘れるなよ
さよならを言う前に何か良い事をしよう

ヘイ そこのみんな
話してくれ
聞こえないよ
そこのみんな
それがどんなだか分かるよ

それがどんなだか分かるよ
そこのみんな
聞こえないよ
聞こえないよ
そこのみんな

***********************

Hey, everybody out there
You know what it’s like
If you haven’t got a life
When you haven’t got a life

Hey, do you want to make a difference
Well stand in a line
If you haven’t got the time
I can give you some of mine

There but for the grace of God go you and I
We’re the brightest objects in the sky
There but for the grace of God go you and I
Do some good before you say goodbye

Hey, I was trying to remember
How bad it was then
When you didn’t have a friend
When you didn’t have a friend

Hey, everybody out there
Woah-o-o-oh
Everybody out there
Hey, everybody out there
Woah-o-o-oh
Everybody there

There but for the grace of God go you and I
We’re the brightest objects in the sky
Remember there but for the grace of God go you and I
Do some good before you say goodbye

Hey, everybody out there
Woah-o-o-oh
Oh, talk to me
Woah-o-o-oh
I can't hear ya
Woah-o-o-oh
Woah yeah, yeah, yeah, yeah
Woah-o-o-oh, hey
Everybody out there
Woah-o-o-oh
I know what it's like
Woah-o-o-oh

I know what it's like
Woah-o-o-oh
Everybody out there
Woah-o-o-oh
I can't hear you
I can't hear you
Woah-o-o-oh
Everybody out there






06/09|D E Fコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
プロフィール

pjol

Author:pjol

ブログ内検索
最近の記事
カテゴリー
最近のコメント
最近のトラックバック
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

Welcome
RSSフィード
リンク
ブロとも申請フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。