ポール・サイモンは映画のために3曲の新曲を契約をした
撮影も終わり、編集が最終段階になっても1曲しかできていない
コンサート・ツアーが忙しく作曲する時間がない
しかし その時手がけていた曲のフレーズを監督に演奏して聞かせた
「古きよき時代を懐かしむ歌で映画のための曲ではないんだけど・・・
ミセス・ルーズベルトとジョー・ディマジオについて・・・」
その曲を聞いた監督はすぐさま
「これはMrs. Rooseveltの歌ではないよ
Mrs. Robinsonの歌だ!」

最後のジョー・ディマジオの歌詞について
ミッキー・マントルのファンだったポール・サイモンがあるインタビューで問われた
「何故ミッキー・マントルでなくてジョー・ディマジオなんですか?」
ポールは「単に音節の問題さ」
ジョー・ディマジオは当初「自分は消え去ってはいない」とクレームをつけたが
ポールと会う機会があったあと撤回した
1999年にジョー・ディマジオが亡くなったすぐ後ポールは先のディマジオとの経緯を話した
この歌詞は常に見栄を張らず、控えめな態度であり続けた
ジョー・ディマジオに対する心からの賛辞だった
その頃の世間の傾向はは自分を誇大して見せる風潮にあったからだ

これらから考えると確かにこの「Mrs. Robinson」という曲は
映画「卒業」のために書かれた曲ではないということが納得できる
それでもこの曲を聞くと思い出されるのは「卒業」

**************************

ミセス・ロビンソン あなたに祝福を
イエス様はあなたが思っている以上にあなたのことを愛しているんですよ
ミセス・ロビンソン どうぞ神様の祝福を
神様は祈りを捧げる人を受け入れてくれます

少しあなたのことを知りたいんです
あなたが自分で道を開けるようお手伝いしましょう
周りを見てごらんなさい みんなの思いやりのこもったまなざしを
寛いだ気持ちになるまで散歩でもしたらどうですか

ミセス・ロビンソン あなたに祝福を
イエス様はあなたが思っている以上にあなたのことを愛しているんですよ
ミセス・ロビンソン どうぞ神様の祝福を
神様は祈りを捧げる人を受け入れてくれます

そんなこと誰にも分らないところに隠してしまいなさい
カップケーキと一緒に食品棚に置いておきなさい
ちょっとした秘密だね ロビンソン家の事情ってことさ
なによりも 子供達には知られないようにしなくては

ミセス・ロビンソン あなたに祝福を
イエス様はあなたが思っている以上にあなたのことを愛しているんですよ
ミセス・ロビンソン どうぞ神様の祝福を
神様は祈りを捧げる人を受け入れてくれます

日曜の午後にはソファでゆったりくつろいで
候補者の討論会でも聞きに行き
笑い飛ばしたり やじったりしてさ
どう見ても あなたの負けさ

ジョー・ディマジオ 君はどこへ行ってしまったんだ
国中が寂しげな目を君に向けている
何て言ったのですか ミセス・ロビンソン
ジョルティン・ジョーはとっくにいなくなっているんですよ

*ジョルティン・ジョー:ジョー・ディマジオのニックネーム

************************

And here's to you, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)

We'd like to know a little bit about you for our files
We'd like to help you learn to help yourself
Look around you, all you see are sympathetic eyes
Stroll around the grounds until you feel at home

And here's to you, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)

Hide it in a hiding place where no one ever goes
Put it in your pantry with your cupcakes
It's a little secret, just the Robinsons' affair
Most of all, you've got to hide it from the kids

Coo, coo, ca-choo, Mrs Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)

Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Going to the candidates debate
Laugh about it, shout about it
When you've got to choose
Every way you look at it, you lose

Where have you gone, Joe DiMaggio
A nation turns its lonely eyes to you (Woo, woo, woo)
What's that you say, Mrs. Robinson
Joltin' Joe has left and gone away
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)

それではこちらからどうぞ

スポンサーサイト
07/13|M N Oコメント(2)トラックバック(0)TOP↑
プロフィール

pjol

Author:pjol

ブログ内検索
最近の記事
カテゴリー
最近のコメント
最近のトラックバック
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

Welcome
RSSフィード
リンク
ブロとも申請フォーム