カジモドはいくらエスメラルダを愛しても
彼の醜さゆえに決してエスメラルダからは愛されないと
世の中の不公平さを嘆く

******************************

カジモド:

神様 なんて世の中は不公平なんだ
彼はあんなに美しく 俺はこのように醜い
たとえ俺が月を贈っても
お前は俺を愛さないだろう

彼は何もせず
言葉をかけることも視線を向けることもないのに
お前の大きな黒い瞳の中に
やさしさをうえつけた

お前は彼に体をゆだねるだろう
お前は彼の誓いを信じるだろう
お前は彼の心の中を見ることもなく
外見だけで愛するのだろう

神様 なんて世の中は不公平なんだ
彼は貴族で俺はろくでもない男
彼はお前に何でもくれるだろう
でもお前は何も欲しがらない

神様 なんてこの世は不公平なんだ
お前の素敵な騎兵を愛せ
お前のシルクのような褐色の肌は
薄汚い男のものではない

俺の醜さは侮辱になる
お前の飛びぬけた美しさに対しては
大自然は過ちを犯した
俺に愛を恵んでくれなかった

神様 なんてこの世は不公平なんだ
俺たちの運命は彼らのものではない
俺たちには財産なんてない
でも 彼らには心があるのだろうか

彼らは愛と戦いに明け暮れる
札束の世界に生まれてきた
だけど 貧しい虫けらのような
俺たちの生き方はもっと美しい

神様はどっちの見方なんだ
聖体顕示台か
それとも 朝晩神に祈りをささげる者たちの
見方なのか

俺たちが崇拝するイエス様は常に
俺たち貧しい羊飼いより
黄金を携えた
三博士を選んできた

神様 なんて人生は残酷なんだ
捜し求める二つの心
俺はこんなに醜く お前はとても美しい
何でお前が俺を愛せるだろうか

**************************

Quasimodo:

Dieu que le monde est injuste
Lui si beau et moi si laid
Je te donnerais la lune
Tu ne voudrais pas m'aimer

Et lui sans faire un seul geste
Sans un mot sans un regard
Il a mis de la tendresse
Au fond de tes grands yeux noirs

Tu lui donneras ton corps
Tu croiras à ses serments
Tu l'aimes pour le dehors
Sans voir ce qu'il y a dedans

Dieu que le monde est injuste
Lui seigneur et moi vaurien
Il te donnera la lune
Toi qui ne demandais rien

Dieu que le monde est injuste
Aime ton beau cavalier
La satin de ta peau brune
N'est pas pour les va-nu-pieds

Ma laideur est une insulte
À ta beauté insolente
Une erreur de la nature
Qui ne me fut pas aimante

Dieu que le monde est injuste
Notre lot n'est pas le leur
Nous n'avons pas de fortune
Mais eux, ont-ils donc un cœur?

Ils sont nés dans la dentelle
Pour faire l'amour et la guerre
Mais nous pauvres vers de terre
Notre vie est bien plus belle

Et de quel côté est Dieu
Du côté des ostensoirs
Ou bien du côté de ceux
Qui le prient matin et soir

Ce Jésus que l'on adore
A-t-il toujours préféré
Les Rois Mages avec leur or
À nous autres pauvres bergers

Dieu que la vie est cruelle
Pour deux cœurs qui se cherchaient
Moi si laid et toi si belle
Comment pourrais-tu m'aimer







スポンサーサイト
10/29|Notre Dame de Parisコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
カジモドはノートルダムの安全な場所でエスメラルダを休ませる

************************************

カジモド:
笛を置いてゆくよ
俺を呼ぶことができるから
昼間はここにいて
でも夜になれば
星空の下
カテドラルの屋根の上を歩くことができる

お前は聞いていないだろう
もう寝ているから
外の世界はとてもいやな世界だ
寝ているお前はなんてきれいなんだ
眠りの中で
エスメラルダ
お前の太陽の夢を見ているのか?

**********************************
Quasimodo:
Je te laisse ce sifflet
Pour pouvoir m'appeler
Le jour tu resteras ici
Mais tu pourras te promener la nuit
Sur les toits de la cathédrale
Sous les étoiles

Tu ne m'écoutes pas
Tu dors déjà
Le monde est si méchant dehors
Que tu es belle quand tu dors
Dans ton sommeil
Esmeralda
Est-ce que tu rêves à ton soleil?






10/24|Notre Dame de Parisコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
グランゴワールは
エスメラルダへの愛に悩み苦しむカジモドの様子を
月にむかって歌いかける

******************************

グランゴワール:

パリの屋根を
輝き照らす
月よ
一人の男が
愛のためにどんなに苦しむのか
見てくれ

美しい
孤独な星
夜明けとともに
消えてゆく
聞いてくれ
あなたの耳に届く
大地の歌を
苦難に満ちた一人の男の
悲しみの声を
聞いてくれ
彼にとって
無数に輝く星も
死ぬほど愛する人の目に比べたら
何の価値もない
月よ

空高く雲に包まれる
月よ
その日が来る
前に
聞いてくれ
獣のような男の
心の叫びを
カジモドの
訴えを
気も狂わんばかりの悲しみを
彼の声は
丘を越え谷を渡り
あなたのところまで
飛んでゆく
月よ
見守ってくれ
この奇妙な世の中が
彼の声と天使の歌声を
調和させるのを

空高く輝く
月よ
照らしてくれ
俺のペンを
見てくれ
一人の男が
愛のために
どんなに苦しむかを
愛のために

****************************
Gringoire:

Lune
Qui là-haut s'allume
Sur les toits de Paris
Vois
Comme un homme
Peut souffrir d'amour

Bel
Astre solitaire
Qui meurt
Quand revient le jour
Entends
Monter vers toi
La chant de la terre
Entends le cri
D'un homme qui a mal
Pour qui
Un million d'étoiles
Ne valent
Pas les yeux de celle
Qu'il aime
D'un amour mortel
Lune

Lune
Qui là-haut s'embrume
Avant
Que le jour ne vienne
Entends
Rugir le cœur
De la bête humaine
C'est la complainte
De Quasimodo
Qui pleure
Sa détresse folle
Sa voix
Par monts et par vaux
S'envole
Pour arriver jusqu'à toi
Lune
Veille
Sur ce monde étrange
Qui mêle
Sa vois au chœur des anges

Lune
Qui là-haut s'allume
Pour
Eclairer ma plume
Vois
Comme un homme
Peut souffrir d'amour
D'amour





10/19|Notre Dame de Parisコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
エスメラルダがフロロの想いを拒絶すると
フロロは無理やりエスメラルダを自分のものにしようとする
そっとフロロの後を追ってきたカジモドがクロパンと仲間たちを牢から出すと
クロパンはフロロに襲い掛かり打ちのめしエスメラルダをつれて逃げ出し
保護を求めてノートル・ダムに向かった

********************************

カジモド:
自由だ
釈放だ
逃げろ
消えろ

俺が
解放してやった
あいつらは
逃げた

カジモド:
   クロパン:

自由だ
   釈放だ
逃げろ
   消えろ
気持ちを奮い起こせ
   燃え立たせろ
反乱だ
   暴動だ
自由だ
   釈放だ
逃げろ
   消えろ
気持ちを奮い起こせ
   燃え立たせろ
反乱だ
   暴動だ

カジモド:あいつらは閉じ込められていた
俺が牢の鍵を開けて
逃がしてやった
あいつらは逃げ出した

カジモド・クロパン:
自由だ
釈放だ
逃げろ
消えろ
気持ちを奮い起こせ
燃え立たせろ
反乱だ
暴動だ
自由だ
釈放だ
逃げろ
消えろ
気持ちを奮い起こせ
燃え立たせろ
反乱だ
暴動だ

グランゴワール:
彼らは免罪権を要求している
彼らを免罪に

エスメラルダ:
自由よ
釈放だわ
逃げて
消えて

カジモド:
自由だ
逃げろ
気持ちを奮い起こせ
反乱だ

クロパン:
釈放だ
消えろ
燃え立たせろ
暴動だ

グランゴワール:
彼らに免罪権を

全員:
自由を
自由を
自由を

**********************

Quasimodo:
Libérés   
Évadés   
Échappés  
Envolés   

Je les ai
Libérés
Ils se sont
Évadés

Quasimodo et Clopin:
Libérés
Évadés
Échappés
Envolés
Enflammés
Embrassés
Insurgés
Révoltés
Libérés
Évadés
Échappés
Envolés
Enflammés
Embrassés
Insurgés
Révoltés

Quasimodo:
Ils étaient enfermés
Moi j'ai ouvert la cage
Ils se sont échappés
Et ils ont pris le large

Quasimodo et Clopin:
Libérés
Évadés
Échappés
Envolés
Enflammés
Embrassés
Insurgés
Révoltés
Libérés
Évadés
Échappés
Envolés
Enflammés
Embrassés
Insurgés
Révoltés

Gringoire:
Ils demandent le droit d'asile
Donnez leur le droit d'asile

Esmeralda:
Libérés
Évadés
Échappés
Envolés

Quasimodo:
Libérés
Échappés
Enflammés
Insurgés

Clopin:
Évadés
Envolés
Embrasés
Révoltés

Gringoire:
Donnez-leur le droit d'asile

Tous:
Libérés
Libérés
Libérés





10/15|Notre Dame de Parisコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
処刑の日の朝 フロロはエスメラルダの独房を訪れ告白する
フェビュスを刺したのはエスメラルダを愛するがゆえの自分だったと
そしてエスメラルダに選択を迫る
絞首刑になるか 自分の愛を受け入れて生き延びるか

*******************************

フロロ:
ある朝 太陽の光の中で
お前が踊っていた
いままでに
見たこともない光景だった
私の体は
激しい戦慄に襲われた
ああ まだその感覚を覚えている

あの日から
鏡を見ると
そこには私の代わりに
悪魔の姿を見る

エスメラルダ:
私が待っている彼はやって来るわ
私のフェビュス 私の太陽
彼は私の恋人になる人
私の愛する人 すばらしい人

殺人者よ来るがいい
私の手で殺してやる
怖くはないわ
犬のように噛み付いてやる
不運よ 行ってしまえ

フロロ:
私は喜びの時を求めただけだ

お前に選択の機会を与えよう
夜が明ける前に
絞首刑になるか 私をとるか

フロロ と エスメラルダ:
死か愛か

フロロ:
墓か私のベッドか

フロロ と エスメラルダ:
生か死か

フロロ:お前は"ウイ"という以外ない
そうすればここから出してやる
約束しよう
お前をジプシーの兄弟のもとへ
サタンのもとへ返してやろう

エスメラルダ:
行って!
向こうへ行って!

****************************

Frollo:
Un matin tu dansais
Sur la place au soleil
Et jamais je n'avais
Rien connu de pareil
Violemment un frisson
Envahit tout mon corps
Oh ! je m'en souviens encore

Depuis ce jour-là
Quand je vois ma face dans la glace
Je crois voir Lucifer
Apparaître à ma place

Esmeralda:
Il viendra je l'attends
Mon Phoebus mon soleil
Il sera mon amant
Mon amour, ma merveille

Approche-toi assassin
Tu mourras de mes mains
Non tu ne me fais pas peur
Je mords comme un chien
Éloigne-toi oiseau de malheur

Frollo:
Je ne demandais rien qu'un instant de bonheur

Je te donne le choix
Avant le petit jour
C'est le gibet ou moi

Frollo et Esmeralda:
C'est la mort ou l'amour

Frollo:
C'est la tombe ou mon lit

Frollo et Esmeralda:
C'est la mort ou la vie

Frollo:
Tu n'as qu'à dire "oui"
Si je te sors d'ici
Je promets que je te rendrai
À tes frères les Gitans
À tes frères en Satan

Esmeralda:
Vas-t-en !
Vas-t-en !
Vas-t-en !
Vas-t-en !







10/06|Notre Dame de Parisコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
自分を取り戻したフェビュスは
エスメラルダの魔術にかかり惑わされていたのだと弁明する

**************************************

フェビュス:

僕は魔法にかけられた
身も心も
ジプシー女が僕に呪いをかけ
僕は混乱し
途方にくれた
この迷路で命を落とすところだった

君を裏切った男は
今日 君に
「愛している」と告げる男と
同じ男ではない
僕は目が覚めた
感情的にも理性的にも
もし君が僕を望むなら
僕は君の元へ戻るよ 

僕は魔法にかけられた
身も心も
ジプシー女は僕の金だけが欲しかったんだ
僕は混乱し
途方にくれた
でも 今日僕は君の元へ戻るよ

僕は魔法にかけられた
身も心も
ジプシー女は死刑を宣告された
僕は混乱し
途方にくれた
僕が心のそこから愛しているのは君だ
僕が今もなお愛しているのは君だ
僕が今もなお愛しているのは君だ

****************************************

Phoebus:

J'étais ensorcelé
Dans ma tête dans mon corps
La bohémienne m'avait jeté un sort
J'étais déboussolé
J'avais perdu le nord
Dans ces méandre où j'ai frôlé la mort

L'homme qui te trompait
N'étais pas le même
Qu'aujourd'hui celui
Qui te dit " Je t'aime "
Je me suis guéri
Le cœur et l'esprit
Si tu veux de moi
Je reviens vers toi

J'étais ensorcelé
Dans ma tête dans mon corps
La bohémienne ne voulait que mon or
J'étais déboussolé
J'avais perdu le nord
Mais aujourd'hui je reviens à bon port

J'étais ensorcelé
Dans ma tête, dans mon corps
La bohémienne est condamnée à mort
J'étais déboussolé
J'avais perdu le nord
Au fond de moi c'est toi que j'aime encore
C'est toi que j'aime encore
C'est toi que j'aime encore







10/01|Notre Dame de Parisコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
プロフィール

pjol

Author:pjol

ブログ内検索
最近の記事
カテゴリー
最近のコメント
最近のトラックバック
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

Welcome
RSSフィード
リンク
ブロとも申請フォーム