上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--/--|スポンサー広告||TOP↑
「ブラックバード」とは何をさしているのかいろいろ解釈されている
本当に意味するところは作詞した人しか分からないので
「悪いこと・不運なこと」の象徴・・・くらいに捉えておこう

1926年に始めてレコーディングされ
その後多くのアーティストがカバーしている
1970年にはリンゴ・スターもカバー・コレクション
「Sentimental Journey」に収録している

************************************

ブラックバード ブラックバード 一日中
僕のドアの外でブルースを歌っている
ブラックバード ブラックバード
僕はもう一度陽の当たる場所へ
戻るんだ 

悩みも苦しみもバッグに詰めて
さあ行こう 静かに口ずさみながら
バイバイ ブラックバード
誰かが僕を待っていてくれるところへ
砂糖は甘いもんだ そして彼女もね
バイバイ ブラックバード

ここの誰も僕を愛してもくれないし分かってもくれない
ついていないことばかり押し付けて
さあベッドを整えて明かりをつけてくれ
着くのは今夜遅くなる
ブラックバード バイバイ

ここの誰も僕を愛してもくれないし分かってもくれない
ついていないことばかり押し付けて

さあベッドを整えて明かりをつけてくれ
今夜遅く家に帰るよ
ブラックバード ブラックバード
ブラックバード バイバイ

*************************************

Blackbird, blackbird singing the blues all day
Right outside my door
Blackbird, blackbird I've gotta be on my way
To where the sun shines once more

I'll pack up all my cares and woe
Here I go, sing it low
Bye bye blackbird
Where somebody waits for me
Sugar is sweet, and so is she
Bye bye blackbird

No one here can love or understand me
Oh what hard luck stories they all hand me
Now make my bed and light the light
I'll arrive late tonight
Blackbird, bye bye

No one here can love or understand me
Oh what hard luck stories they all hand me

Now make my bed and light the light
I'll be home late tonight
Blackbird, oh blackbird
Blackbird, bye bye



Paul McCartney バージョン



Ringo Starr バージョン アップテンポで軽快 Paulバージョンとはまったく異なる印象




スポンサーサイト
08/26|A B Cコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
ハロルド・スピナ作詞 ジョニー・バーク作曲 
1930年Fats Wallerによってレコーディングされた
2010年エリック・クラプトンもカバーしている

*******************************

牛乳配達をしている仲のいい友達が言うんだ
僕は心配し過ぎだって
僕の生活のリズムがいやなんだって
だから彼が言うには君は僕と結婚したほうがいいんだって

郵便配達をしている仲のいい友達が言うんだ
もし僕たちが同じ住所になったら
彼の負担も軽くなるって
だから彼が言うには君は僕と結婚したほうがいいんだって

それからとっても親切なヤツがいるんだ
そいつが最新の不動産情報をプリントしてくれたよ
そして毎日のように
見晴らしのよいコッテージの青写真を送ってくる

とっても親切な隣人が
僕の行動をずっと見ていて気がついたんだって
僕は君のことを愛しているって
だから君は僕と結婚するって言うのはどうかな

それからとっても親切なヤツがいるんだ
そいつが最新の不動産情報をプリントしてくれたよ
そして毎日のように
見晴らしのよいコッテージの青写真を送ってくる

とっても親切な隣人が
僕の行動をずっと見ていて気がついたんだって
僕は君のことを愛しているって
だから君は僕と結婚するって言うのはどうかな

*********************************

Oh my very good friend the milkman says
That I've been losing too much sleep
He doesn't like the hours I keep
And he suggests that you should marry me

My very good friend the mailman says
That it would make his burden less
If we both had the same address
And he suggests that you should marry me

And then there's a very friendly fellow who prints
All the latest real estate news
And every day he sends me blueprints
Of cottages with country views

Oh my very good friends the neighbours say
That they've been watching little things I do
And they perceive that I love you
So I suggest that you should marry me

Then there's a very friendly fellow who prints
All the latest real estate news
And every day he sends me blueprints
Of cottages with country views

Oh my very good friends the neighbours say
That they've been watching little things I do
They perceive that I love you
So I suggest that you should marry me






08/17|M N Oコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
1925年、アービン・ベルリンが結婚の贈り物として奥さんのエリン・マッケイに贈った曲
フランク・シナトラ ビリー・ホリディ フィル・コリンズなど多くの歌手に歌われた
またダイアナ・ロスとシュプリームスはモータウン・バージョンをエド・サリバンショウで披露している

********************************

全てがうまく行かない
一日中
僕はとってもブルーな気分
ずっと
笑うことなんか忘れてしまっている
そんなとき 君に会って
僕のブルーな日々は過ぎ去った
やっと君を見つけた

いつまでも君を愛するよ
変わらない真の愛
何か計画して
助けが必要なら
僕がいつでも手伝うよ
いつでも

いつも上手く行くとはかぎらない
そんなときこそ いつだって僕がいるんだ
たった1時間だけでなく
一日だけでもなく
一年でもなく
ずっとね

いつも上手く行くとはかぎらない
そんなときこそ いつだって僕がいるんだ
たった1時間だけでなく
一日だけでもなく
一年でもなく
ずっとね

**********************************

Everything went wrong
And the whole day long
I'd feel so blue
For the longest while
I'd forget to smile
Then I met you
Now that my blue days have passed
Now that I've found you at last

I'll be loving you always
With a love that's true always
When the things you've planned
Need a helping hand
I will understand always
Always

Days may not be fair always
That's when I'll be there always
Not for just an hour
Not for just a day
Not for just a year
But always

Days may not be fair always
But that's when I'll be there always
Not for just an hour
Not for just a day
Not for just a year
But always






08/05|A B Cコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
プロフィール

pjol

Author:pjol

ブログ内検索
最近の記事
カテゴリー
最近のコメント
最近のトラックバック
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

Welcome
RSSフィード
リンク
ブロとも申請フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。