キスして たくさんキスして
今夜が最後の夜のように
キスして たくさんキスして
君を失うのが怖いから この後君を失うのが

キスして たくさんキスして
今夜が最後の夜のように
キスして たくさんキスして
君を失うのが怖いから この後君を失うのが

君にそばにいてほしい
君の目に僕を映し 近くで君を見たい
考えてみて 多分明日は
僕は遠くにいるだろう 君から遠く離れたところに

キスして たくさんキスして
今夜が最後の夜のように
キスして たくさんキスして
君を失うのが怖いから この後君を失うのが

キスして たくさんキスして
今夜が最後の夜のように
キスして たくさんキスして
君を失うのが怖いから この後君を失うのが
君を失うのが怖いから また君を失うのが

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo a perderte, perderte después

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo a perderte, perderte después

Quiero tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mí
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos, muy lejos de ti

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo a perderte, perderte después

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo a perderte, perderte después
Que tengo miedo a perderte, perderte otra vez




スポンサーサイト
06/30|A B Cコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
僕がいつも君に
いつ どんなふうに そして どこでって尋ねると
君はいつもこう言う
たぶん もしかしたらね たぶん…

そうして日は過ぎてゆき
僕は落胆する
そして君は 君はいつもこう答える
たぶん もしかしたらね たぶん…って

君は時間を無駄にしている
考えて 考えて
もっと考えたいの
いつまで? いつまで?

僕がいつも君に
いつ どんなふうに そして どこでって尋ねると
君はいつもこう言う
たぶん もしかしたらね たぶん…

そうして日は過ぎてゆき
僕は落胆する
そして君は 君はいつもこう答える
たぶん もしかしたらね たぶん…って

君は時間を無駄にしている
考えて 考えて
もっと考えたいの
いつまで? いつまで?

そうして日は過ぎてゆき
僕は落胆する
そして君は 君はいつもこう答える
たぶん もしかしたらね たぶん…って
たぶん もしかしたらね たぶん

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Siempre que te pregunto:
Qué, cuándo, cómo y dónde
Tú siempre me respondes
Quizás, quizás, quizás

Y así pasan los días
Y yo desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás

Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando.
Por lo que más tú quieras,
¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?

Siempre que te pregunto:
Qué, cuándo, cómo y dónde
Tú siempre me respondes
Quizás, quizás, quizás

Y así pasan los días
Y yo desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás

Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando.
Por lo que más tú quieras,
¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?

Y así pasan los días
Y yo desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Quizás, quizás, quizás





06/22|P Q R Sコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
僕を愛してくれるのは誰だろう?
誰だろう? 誰だろう?
その愛を僕にくれるのは誰だろう?
誰だろう? 誰だろう?

その人を見つけられるかどうかわからない
わからない わからない
また愛することが出来るかわからない
わからない わからない

もう一度味わいたい
もう一つの愛の熱情とぬくもりを
僕に幸せを感じさせてくれる
もう一つの愛を

あぁ、僕を愛してくれるのは誰だろう?
誰だろう? 誰だろう?
その愛を僕にくれるのは誰だろう?
誰だろう? 誰だろう?

僕を愛してくれるのは誰だろう?
誰だろう? 誰だろう?
その愛を僕にくれるのは誰だろう?
誰だろう? 誰だろう?

僕を愛してくれるのは誰だろう?
誰だろう? 誰だろう?
その愛を僕にくれるのは誰だろう?
誰だろう? 誰だろう?

もう一度味わいたい
もう一つの愛の熱情とぬくもりを
僕に幸せを感じさせてくれる
もう一つの愛を

僕を愛してくれるのは誰だろう?
誰だろう? 誰だろう?
その愛を僕にくれるのは誰だろう?
誰だろう? 誰だろう?

その人を見つけられるかどうかわからない
また愛することが出来るかわからない
わからない わからない

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

¿Quién será?

¿Quién será la que me quiera a mí?
¿Quién será? ¿Quién será?
¿Quién será la que me dé su amor?
¿Quién será? ¿Quién será?

Yo no sé si la podré encontrar
Yo no sé, yo no sé
Yo no sé si volveré a querer
Yo no sé, yo no sé

He querido volver a vivir
La pasión y el calor de otro amor
De otro amor que me hiciera sentir
Que me hiciera feliz

Ay, ¿Quién será la que me quiera a mí?
¿Quién será? ¿Quién será?
¿Quién será la que me dé su amor?
¿Quién será? ¿Quién será?

¿Quién será la que me quiera a mí?
¿Quién será? ¿Quién será?
¿Quién será la que me dé su amor?
¿Quién será? ¿Quién será?

¿Quién será la que me quiera a mí?
¿Quién será? ¿Quién será?
¿Quién será la que me dé su amor?
¿Quién será? ¿Quién será?

He querido volver a vivir
La pasión y el calor de otro amor
De otro amor que me hiciera sentir
Que me hiciera feliz

¿Quién será la que me quiera a mí?
¿Quién será? ¿Quién será?
¿Quién será la que me dé su amor?
¿Quién será? ¿Quién será?

Yo no sé si la podré encontrar
Yo no sé si volveré a querer
Yo no sé, yo no sé





06/21|P Q R Sコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
プロフィール

pjol

Author:pjol

ブログ内検索
最近の記事
カテゴリー
最近のコメント
最近のトラックバック
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

Welcome
RSSフィード
リンク
ブロとも申請フォーム