上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--/--|スポンサー広告||TOP↑
相手よりももっと深く愛してしまったために苦しみ
しかし最後には
愛する苦しみを味わったために
愛することの本当の意味を悟った男の歌・・・
なのだとフリオ・イグレシアスは語っている
自身の作詞ということだけど
英語バージョンとスペイン語の詞はかなり意味の異なる内容だ
英語の方がいいと思うけど・・・

**************************

ヘイ
うぬぼれて言いふらさないでくれ
僕が君なしでは生きてゆけないなんて
僕の何を知っていると言うんだ

ヘイ
君が自慢したがっているのは分っているんだ
友達に僕が君なしでは生きられないと
話しているのもね

ヘイ
自分のためになるなんて思うなよ
人に僕の愛について話したり
僕のことを馬鹿にしたりして

ヘイ
僕の気持ちも分らずに
ただ愛されるだけの君より
こんな風に愛するのもいいもんだ

分っているんだろうけど
君は一度も僕のことを愛したことはないね
僕が君の恋人だったこともない
プライドのためだけの愛だったよね

分っているんだろうけど
今頃になって自慢げに話して何になるんだ
もう僕は君のそばにはいないんだ
皆に僕のことを何て言ったんだ

ヘイ
君がいつも勝ったよね
そしてその勝利のおかげで
僕は影の存在で君は光り輝いた

ヘイ
君も覚えているか分らないけど
僕はいつも仲直りしようとしていた
僕は君という大海の中を流れる川だった

ヘイ
今はすべて終わってしまった
僕は負けたんだ いつものようにね
君が思っていたように 

ヘイ
僕が君を恨んでいると思わないでくれ
深く愛した方が幸せなんだ
そしてそれはいつも僕の方だった

************************

Hey!
no vayas presumiendo por ahí
diciendo que no puedo estar sin ti
tú que sabes de mi

Hey!
ya sé que a ti te gusta presumir
decir a los amigos que sin ti
ya no puedo vivir

Hey!
no creas que te haces un favor
cuando hablas a la gente de mi amor
y te burlas de mi

Hey!    
que hay veces que es mejor querer así 
que ser querido y no poder sentir
lo que siento por ti

Ya ves
tú nunca me has querido ya lo ves
que nunca he sido tuyo ya lo se
fue sólo por orgullo ese querer

Ya ves
de que te vale ahora presumir
ahora que no estoy ya junto a ti
que les dirás de mi

Hey!
recuerdo que ganabas siempre tú
que hacías de ese triunfo una virtud
yo era sombra y tú luz

Hey!
no se si tú también recordarás
que siempre que intentaba hacer la paz
yo era un río en tu mar

Hey!
ahora que ya todo terminó
que como siempre soy el perdedor
cuando pienses en mi

Ya ves
de que te vale ahora presumir
ahora que no estoy ya junto a ti
que les dirás de mi


スペイン語バージョンはこちら
1983年アメリカTVデビューした時の映像 


******************

英語バージョン

ヘイ 
君にまた会えたなんて素晴らしいね
君の微笑を目にして 君が僕の名前を呼ぶのを聞く
話すことがたくさんあるんだ

ヘイ
僕たちが出会ったのは偶然ではないんだ
君の愛は僕にとって忘れがたいもの
だから君がいそうなところを歩き回っていたんだ

ヘイ
もし僕達のどちらかが涙をふこうとしなかったら
未来は過去の世界となってしまうから
今日を生きよう

ヘイ
僕達は恋の駆け引きをして負けたけれど
僕は夢を持ち続けるよ だって
もし君が負けたならその代償は払わなければ

本当だよ
いままでたくさんの女性を愛してきたけど
目を閉じればそこに映るのは君の姿
僕がどこに行こうとも 君はそこにいる
戻って僕がどんなに君のことを思っているか分ってほしい
君がそこにいて愛してくれないなら
僕は生きている意味を失ってしまう

ヘイ
これ以上独りで過ごさせないでくれ
僕達が味わった幸せを思い出して
僕達が過ごした日々を再び

ヘイ
僕達は孤独な世界と苦しみを経験した
同じ失敗は二度と繰り返さないよ
もし君がいてくれさえすれば

本当だよ
いままでたくさんの女性を愛してきたけど
目を閉じればそこに映るのは君の姿
僕がどこに行こうとも 君はそこにいる
戻って僕がどんなに君のことを思っているか分ってほしい
君がいないのなら生きてゆく意味がない
君がいるところだったら僕はどこにだって飛んでゆくよ

本当だよ・・・

**********************

Hey!
It's wonderful to see you once again
to see your smile and hear you call my name
there is so much to say

Hey!
It isn't accidental that we met
your love is something that I can't forget
so I wander your way

Hey!
If one of us won't try to dry the tears
tomorrow is the world of yesteryears
let us live for today

Hey!
Although we played a game of love and lost
I wouldn't change a single dream because
if you loose you must pay

It's true
I've have so many others loves to share
but I will close my eyes and you'll be there
no matter where I go, you're ev'rywhere Er, Er...
If you come back to me and see how much I care
I only want to live if you are there
to give your love to me

Hey!
Don't let me spend another day alone
remember all the happiness we've known
let's relive yesterday

Hey!
We've known a world of loneliness and pain
we'll never make the same mistakes again
may if only you'll stay

It's true
I've have so many others loves to share
but I will close my eyes and you'll be there
no matter where I go, you're everywhere Er, Er...
If you come back to me and see how much I care
I only want to live if you are there
to be with you I'd travel anywhere Er, Er

It's true...

そして英語バージョンはこちら 
スペイン語訛りの英語もいいね!


スポンサーサイト

08/05|G H Iコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
この記事にコメント
名前:
コメントタイトル:
メールアドレス:
URL:
コメント:

パスワード:
管理人だけに表示:
管理者にだけ表示を許可
この記事にトラックバック
プロフィール

pjol

Author:pjol

ブログ内検索
最近の記事
カテゴリー
最近のコメント
最近のトラックバック
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

Welcome
RSSフィード
リンク
ブロとも申請フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。