詩人グランゴワールは夜の闇に包まれたパリのもう一つの顔を歌う

******************

グランゴワール:

夜が更けて
パリの城門は閉ざされた
喧騒と
笑いと
希望が渦巻く夜

夜に栄える悪徳は
パリの寝床の中で
狂乱の酒場の中で
満足を得る

今宵シャンジェ橋の上で
私は天使に会った
天使は私にほほ笑みかけて
そして遠く消えていった

パリの道を
天使を追い そして 見失い
夜の街に
笑いと
望みを求め追い続けた

夜に栄える悪徳は
パリの寝床の中で
狂乱の酒場の中で
満足を得る

夜が更けて
パリの城門は閉ざされた
犯罪と
笑いと
希望が渦巻く夜

************************

Gringoire:

Les portes de Paris
Déjà se ferment sur la nuit
Le nuit de tous les cris
De tous les rires
Et de tous les désirs

La nuit de tous les vices
Qui s'assouvissent
Dans le lit de Paris
Cabaret de tous les délires

Sur le Pont-au-Change
Ce soir j'ai rencontré un ange
Qui m'a souri
Et qui loin de ma vue a disparu

Dans les rues de Paris
Je l'ai suivie, je l'ai perdue
J'ai poursuivi la nuit
De tous les rires
Et de tous les désirs

La nuit de tous les vices
Qui s'assouvissent
Dans le lit de Paris
Cabaret de tous les délires

Les portes de Paris
Déjà se ferment sur la nuit
La nuit de tous les crimes
De tous les rires
Et de tous les désirs



スポンサーサイト

05/27|Notre Dame de Parisコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
この記事にコメント
名前:
コメントタイトル:
メールアドレス:
URL:
コメント:

パスワード:
管理人だけに表示:
管理者にだけ表示を許可
この記事にトラックバック
プロフィール

pjol

Author:pjol

ブログ内検索
最近の記事
カテゴリー
最近のコメント
最近のトラックバック
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

Welcome
RSSフィード
リンク
ブロとも申請フォーム