Etta自身の作 1962年にリリース
ビルボードR&B部門で4位まで上った
今でも各国のアーティストにカバーされている

***************************************

時々素敵な気分になるの
今まで決して一度も味わったことのない感じ 
いまあなたに伝えたいの 私は
信じているの 本当にこの感覚信じているの

何かが私をとらえたの (それは愛だわ)
今確かに私をとらえたの (それは愛に違いないわ)

言わせてね
感じるの とても不思議な感じがするの
私の全てが変わったような
着実に 新しい歩き方を身につけて
話し方さえも愛らしく(スィートに)

あのね ベイビー
これは恋なのよ (愛に違いないわ)

言わせてね
何かが私をとらえたの (愛に違いないわ)
今 何かが私をとらえたの (愛に違いないわ)

言わせてね
こんな気持はじめてなの
何かが私をとらえたの 放さないわ
出来るものなら死んでもいい思うほど
確かに不思議だわ でも素敵な気分

言わせてね
心は重くても 足取りは軽いの
体中が震えているわ でも大丈夫

こんな気持はじめてなの
何かが私をとらえたの 放さないわ
私にこんなことが起きるなんて考えてもいなかった
惨めなときは心が重かった
こんな気持になるなんて思っても見なかった
愛は傷つくものだと思ってた

彼の歩く姿は愛そのもの (愛そのものなの)
彼の言葉は愛そのもの (愛そのものなの)
私を元気にしてくれる (元気にしてくれるの)
真夜中でも (真夜中でもね)

*************************************

Oh oh, sometimes I get a good feeling, yeah (Yeah)
I get a feeling that I never, never, never, never had before, no no (Yeah)
And I wanna tell you right now that I
I believe, I really do believe that

Something’s got a hold on me, yeah (oh, it must be love)
Oohoh, something’s got a hold on me right now, child (oh, it must be love)

Let me tell you now
I got a feeling, I feel so strange
Everything about me seems to have changed
Step by step, I got a brand new walk
I even sound sweeter when I talk

I said, oh, oh, oh, oh
baby
Oh, it must be love (you know it must be love)

Let me tell you now
Something’s got a hold on me, yeah (oh, it must be love)
Oohoh, something’s got a hold on me right now, child (oh, it must be love)

Let me tell you now
I never felt like this before
Something’s got a hold on me that won’t let go
I believe I’d die if I only could
I sure feel strange, but it sure feels good

Let me tell you now
My heart feels heavy, my feet feel light
I shake all over, but I feel alright

I never felt like this before
Something’s got a hold on me that won’t let go
I never thought it could happen to me
My heart was heavy when in misery
I never thought it could be this way
Love’s sure gonna put a hurting on me

Yeah, he walks like love (you know he walks like love)
He talks like love (you know he talks like love)
Makes me feel alright (makes me feel alright)
In the middle of the night (in the middle of the night)

La na la la (la la la la)
La na la la (la la la la)


1987年ロサンゼルスでのライブ BBKingと共に



スポンサーサイト

10/04|P Q R Sコメント(0)トラックバック(0)TOP↑
この記事にコメント
名前:
コメントタイトル:
メールアドレス:
URL:
コメント:

パスワード:
管理人だけに表示:
管理者にだけ表示を許可
この記事にトラックバック
プロフィール

pjol

Author:pjol

ブログ内検索
最近の記事
カテゴリー
最近のコメント
最近のトラックバック
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

Welcome
RSSフィード
リンク
ブロとも申請フォーム